#newbook

💭 Ti sei mai ritrovato a cercare di spiegare in un’altra lingua il significato di #espressioni come “non piangere sul latte versato”, “essere come il prezzemolo” o “cercare il pelo nell’uovo”?

💡 Le questioni della #traduzione, dell’#equivalenza e della #definizione sono tra le più interessanti della #fraseologia, un ambito della #linguistica che non può prescindere dalle #culture delle #lingue di riferimento.

Leggi il nuovo libro in #OpenAccess: https://libri.unimi.it/index.php/milanoup/catalog/book/305?mtm%5C_campaign=mastodon

@cultura